Dandelion Parachute Seed

MURO INTERNATIONAL PSYCHOLOGY CENTER

 

Who I Work With/ Con Quien Trabajo

Those who are in California. Currently, I am only licensed in California and therefore can only help if you are located there. 

Los que están en California. Actualmente, solo tengo licencia en California y, por lo tanto, solo puedo ayudarlo solo si se encuentra en este estado. 

Mexico: Por el momento mi meta es ayudar aquellos que están comprometidos con su bienestar, curiosos, de mente abierta y entusiasmados con el aprendizaje. En Mexico tengo la experiencia de presentar workshops en las que ofrezco educación sobre varios temas de psicología. 

 

Investment/ Inversion

I believe that therapy is an investment in yourself. I value your time, my time & the work we will do together.

I charge accordingly to reflect my experience, training, and the average cost for an appointment with someone in my location. 50-minute session - $200 USD

Payment is due at the time of service. 

I have chosen not to participate in insurance panels, but I can provide you with an invoice to submit to your insurance provider. Some insurance providers will offer reimbursement for out-of-network therapists. You retain full responsibility for payment of services if this does not meet your insurance requirements. 

Creo que la terapia es una inversión en ti mismo. Valoro su tiempo, mi tiempo y el trabajo que haremos junt@s. El cobro refleja mi experiencia, capacitación y el costo promedio de una cita con alguien en mi ubicación.

Sesión de 50 minutos - $200 USD

El pago debe de ser en el momento del servicio. 

Tome la decision de no participar con seguros medicos, pero puedo proporcionarle una factura para enviar a su proveedor de seguro. Dependiendo de su plan de seguro, algunos seguros ofrecen reembolso por utilizar servicios con psicoterapeutas fuera de la red. Usted conserva toda la responsabilidad por el pago de los servicios si esto no cumple con los requisitos de su seguro.

 

Appointments/ Citas

A free 15-minute in-person or phone consultation is provided to discuss your goals and determine if we would like to continue with the therapeutic process. We’ll discuss what is bringing you in and your counseling goals. I’ll answer any questions you might have and we’ll determine if we’re a good fit for each other.

Follow-up appointments are 50 minutes and are typically scheduled weekly unless other arrangements have been made. Our sessions will focus on identifying challenges and barriers that get in the way of living your life to its fullest.


Se proporciona una consulta gratuita de 15 minutos en persona o por teléfono para discutir tus metas y determinar si nos gustaría continuar con el proceso terapéutico. Discutiremos lo que te está trayendo y tus metas de consejería. Responderé a cualquier pregunta que tengas y determinaremos si somos adecuados el uno para el otro.
Las sesiones de terapia son de 50 minutos y normalmente se programan semanalmente a menos que se hayan hecho otros arreglos. Nuestras sesiones se centrarán en identificar los desafíos y barreras que se entorpecen en el camino de vivir su vida al máximo.

 

After Hours/Servicios de Crisis

My practice is currently unable to support those who need after-hours care or crisis services. If you are in crisis, please go to your local emergency room or call 911. 

En este momento no puedo apoyar a aquellos que necesitan atención fuera del horario laboral o servicios de crisis. Si usted está en crisis, favor de ir a su sala de emergencias local o llamar al 911.

 

Contact/ Contacto 

Phone/ Teléfono: (424)253-6771

Email/ Correo Electronico: info@murointpsychologycenter.com

Address/ Dirección: at this time services are only being done online. En este momento los servicios nomas están por línea.